El Mamarenavirus de Lujo (género Arenavirus, familia Arenaviridae) pertenece al complejo Lassa-Virus de la coriomeningitis linfocítica, también conocidos como Arenavirus del Viejo Mundo.
Los Mamarenavirus (Arenavirus que infectan mamíferos) son un grupo de virus envueltos, pleomórficos, de alrededor de 120 nm de diámetro. Contienen un genoma de ARN de una sola cadena, segmentado, de sentido negativo o de ambos sentidos.
Su nombre deriva de su apariencia arenosa al microscopio, debido a los ribosomas del virión (3).
Fue descrito por primera vez en un brote de fiebre hemorrágica en el sur de África en el año 2008.
Debido a su alta tasa de letalidad e infectividad, los virus causantes de fiebres hemorrágicas son considerados potenciales armas biológicas (10).
Viabilidad, propagación y transmisión
Reservorio
Desconocido (5), aunque se asume que son los roedores, como en el resto de los Arenavirus.
Hospedadores
Desconocido (5), aunque se asume que son los roedores.
Dosis Infectiva Mínima (DIM)
Desconocida, aunque en otros Mamarenavirus se ha estimado que la inhalación de 1 a 10 microorganismos es suficiente para causar la enfermedad en humanos (1).
Supervivencia ambiental
Desconocida.
Formas de resistencia
No presenta formas de resistencia.
Mecanismo de propagación y transmisión
La transmisión se produciría por contacto directo o inhalación del virus aerosolizado presente en la orina o las heces de los roedores infectados (7).
Se ha descrito la transmisión de persona a persona en casos de enfermedad nosocomial, probablemente como resultado del contacto directo con fluidos corporales de pacientes infectados (4) (7).
Vías de entrada
Aérea. Mucosa. Percutánea.
Distribución geográfica
Actividades laborales con riesgo
El riesgo fuera de la zona endémica de África es extremadamente bajo. En España se limita principalmente al personal de laboratorio y al personal sanitario que puede atender pacientes infectados.
Clasificación Nacional de Actividades Económicas (CNAE)
CNAE 2009 | Descripción |
---|---|
E3700 | Recogida y tratamiento de aguas residuales |
E3812 | Recogida de residuos peligrosos |
E3822 | Tratamiento y eliminación de residuos peligrosos |
E3900 | Actividades de descontaminación y otros servicios de gestión de residuos |
M7211 | Investigación y desarrollo experimental en biotecnología |
M7219 | Otra investigación y desarrollo experimental en ciencias naturales y técnicas |
M7220 | Investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanidades |
N8122 | Otras actividades de limpieza industrial y de edificios |
O8425 | Protección civil |
Q8610 | Actividades hospitalarias |
Q8621 | Actividades de medicina general |
Q8622 | Actividades de medicina especializada |
Q8623 | Actividades odontológicas |
Q8690 | Otras actividades sanitarias |
Q8710 | Asistencia en establecimientos residenciales con cuidados sanitarios |
Q8720 | Asistencia en establecimientos residenciales para personas con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia |
Q8731 | Asistencia en establecimientos residenciales para personas mayores |
Q8732 | Asistencia en establecimientos residenciales para personas con discapacidad física |
S9603 | Pompas fúnebres y actividades relacionadas |
Clasificación Nacional de Ocupaciones (CNO)
CNO 2011 | Descripción |
---|---|
2111 | Médicos de familia |
2112 | Otros médicos especialistas |
2121 | Enfermeros no especializados |
2122 | Enfermeros especializados (excepto matronos) |
2151 | Odontólogos y estomatólogos |
2421 | Biólogos, botánicos, zoólogos y afines |
3141 | Técnicos en ciencias biológicas (excepto en áreas sanitarias) |
3311 | Técnicos en radioterapia |
3312 | Técnicos en imagen para el diagnóstico |
3313 | Técnicos en anatomía patológica y citología |
3314 | Técnicos en laboratorio de diagnóstico clínico |
3316 | Técnicos en prótesis dentales |
5611 | Auxiliares de enfermería hospitalaria |
5612 | Auxiliares de enfermería de atención primaria |
5622 | Técnicos de emergencias sanitarias |
5629 | Trabajadores de los cuidados a las personas en servicios de salud no clasificados bajo otros epígrafes |
5710 | Trabajadores de los cuidados personales a domicilio |
5892 | Empleados de pompas fúnebres y embalsamadores |
9229 | Otro personal de limpieza |
Efectos sobre la salud
Grupo de riesgo
4
(Ver Anexo II RD 664/1997 )Infección
Causa la fiebre hemorrágica del virus Lujo.
Los síntomas de los pacientes, descritos a partir del brote original en 2008, se desarrollaron tras un periodo de incubación de 7 a 13 días.
Comenzaron con una enfermedad febril, con mialgia y dolor de cabeza; los síntomas empeoraron y desarrollaron durante la semana siguiente vómitos, diarrea, faringitis, seguidos de un deterioro rápido con signos neurológicos, dificultad respiratoria y colapso circulatorio.
La tasa de mortalidad fue inusualmente alta, con la muerte de cuatro de los cinco casos descritos hasta la fecha (4) (7) (12).
Efectos alérgicos (Ver Anexo II RD 664/1997 ) / (Ver Allergen )
No se han descrito.
Efectos tóxicos (Ver Anexo II RD 664/1997 )
No se han descrito.
Efectos cancerígenos (Ver International Agency for Research On Cancer - IARC )
No se han descrito.
Efectos en la maternidad
Se desconoce si el Mamarenavirus de Lujo puede transmitirse de madre a hijo; sin embargo, dado que se ha documentado la capacidad de otros Arenavirus para causar infecciones intrauterinas, la evidencia sugiere que es probable que la infección pueda causar complicaciones durante el embarazo, como aborto espontáneo o muerte del recién nacido (7).
Enfermedad
CIE-10 | Nombre | Enfermedad de Declaración Obligatoria |
---|---|---|
A96.8 | Otras fiebres hemorrágicas por arenavirus | Sí |
Prevención y control
Desinfectantes
Los Arenavirus son susceptibles a la acción de compuestos fenólicos, hipoclorito sódico al 1 %, glutaraldehído al 2 %, así como a la mayoría de los detergentes (12).
Inactivación física
Los Arenavirus se inactivan por calor (56 ºC durante al menos 30 minutos), pH inferiores a 5,5 o superiores a 8,5, radiación gamma o radiación ultravioleta (12).
Antimicrobianos
Ribavirina, aunque la evidencia de su eficacia es limitada (4).
Vacunación
No disponible.
Medidas preventivas generales
En zonas endémicas, evitar el contacto con roedores y sus excreciones.
Evitar el contacto con personas infectadas además de con materiales contaminados.
Seguir unas prácticas adecuadas de higiene: lavado de manos con agua y jabón al comenzar y finalizar la jornada laboral, después de quitarse los guantes y tras el contacto con elementos contaminados.
Evitar la exposición de heridas abiertas, cubriéndolas con apósitos estériles e impermeables.
Utilizar los equipos de protección individual y retirada de los mismos de forma adecuada.
Evitar procedimientos que generen bioaerosoles.
Precauciones en centros sanitarios
En el ámbito sanitario se deberán adoptar las precauciones estándar, así como las precauciones de transmisión por contacto y por gota mientras duren los síntomas de la enfermedad (6).
EPI
Protección de las manos: doble guante de protección frente a microorganismos o un par si incluye protección frente a virus. Deberán ser EPI de categoría III (véase la NTP 1143) (9).
Ropa de protección frente agentes biológicos: preferiblemente de cuerpo completo o bata desechable de manga larga con una zona de protección frente a líquidos que cubra la ropa de trabajo hasta los pies o equivalente y, si en función del riesgo se considera necesario, capuz y polainas y delantal con una zona de protección frente a líquidos. Deberán ser EPI de categoría III.
Protección ocular o facial:
- Gafa de protección de montura universal en caso de riesgo de contacto accidental mano / guante contaminado con ojo.
- Pantalla de protección facial (símbolo de marcado en montura: 3) en caso de riesgo de exposición a salpicaduras.
- Gafa de protección de montura integral (símbolo de marcado: 4) en caso de riesgo de exposición a chorros, salpicaduras y gotas de líquidos.
- Gafa de protección de montura integral (símbolo de marcado: 5) en caso de riesgo de exposición a partículas finas, pulverizados y bioaerosoles.
Protección respiratoria:
- En procedimientos o técnicas que generen bioaerosoles (por ejemplo, aspiración del tracto respiratorio, intubación o broncoscopia) la protección mínima recomendable es mascarilla autofiltrante FFP2 o mascarilla con filtro P2, preferiblemente mascarilla autofiltrante FFP3 o mascarilla con filtro P3, o equipos filtrantes de ventilación asistida o equipos aislantes incorporados en un casco o capuz.
- En los procedimientos o técnicas que no generen bioaerosoles (por ejemplo, trabajo no propagativo en laboratorios de diagnóstico) se puede utilizar mascarilla quirúrgica con protección frente a salpicaduras (tipo IIR), según UNE-EN 14683 (la mascarilla quirúrgica no está certificada como EPI).
Calzado de trabajo categoría II (impermeable o de cobertura equivalente).
Las personas que trabajan en laboratorio de contención 4 con cabina de seguridad biológica clase II deberán llevar trajes especiales de una sola pieza, a presión positiva y suministro de aire filtrado por filtro absoluto.
Seguridad en laboratorio
Nivel de contención: 4.
Las muestras más peligrosas son sangre, orina, saliva, heces, secreciones nasofaríngeas y tejidos de animales y de humanos infectados.
Los principales riesgos son la inoculación accidental con material cortante o punzante, el contacto de las mucosas con heces o excretas de animales infectados y la exposición a bioaerosoles infecciosos.
Las muestras clínicas deben ser manejadas, como mínimo, en cabina de seguridad biológica de clase II siguiendo prácticas de nivel 3.
Se requieren las prácticas y la contención de un nivel 4 cuando se realiza el aislamiento y cultivo del virus y cuando se manipulen animales inoculados. En el nivel 4 de contención todas las actividades con material infeccioso deben llevarse a cabo en una cabina de seguridad biológica de clase II en combinación con trajes especiales de una sola pieza, a presión positiva y suministro de aire filtrado por filtro absoluto, o bien dentro de una cabina de seguridad biológica de clase III. La centrifugación de materiales infectados debe llevarse a cabo en recipientes cerrados colocados en cubetas de seguridad sellados, o en rotores que se descarguen en una cabina de seguridad biológica. La integridad de los trajes de presión positiva y de los elementos de contención del laboratorio de nivel 4 debe ser revisada de forma rutinaria para detectar fugas. El uso de agujas, jeringas y otros objetos cortopunzantes debe ser estrictamente limitado. Las heridas abiertas, cortes, rasguños y rozaduras se deben cubrir con apósitos impermeables. Del laboratorio no debe salir nada sin descontaminar (8).
Bibliografía
- Acha, P. N., & Szyfres, B. (2003). Zoonosis y enfermedades transmisibles comunes al hombre y a los animales (3ª ed.): Volumen II. Clamidiosis, rickettsiosis y virosis. Organización Panamericana de la Salud.
- Franz, D. R., Jahrling, P. B., Friedlander, A. M., McClain, D. J., Hoover, D. L., Bryne, W. R., Pavlin, J. A., Christopher, G. W., & Eitzen, E. M., Jr (1997). Clinical recognition and management of patients exposed to biological warfare agents. JAMA, 278(5), 399–411. DOI: 10.1001/jama.278.5.399
- Murray, P. R. (2016). Medical Microbiology. 8th edition.
- Sewlall, N. H., Richards, G., Duse, A., Swanepoel, R., Paweska, J., Blumberg, L., Dinh, T. H., & Bausch, D. (2014). Clinical features and patient management of Lujo Hemorrhagic Fever. PLOS neglected tropical diseases 8(11), e3233. DOI: 10.1371/journal.pntd.0003233.
- Simulundu, E., Mweene, A. S., Changula, K., Monze, M., Chizema, E., Mwaba, P., Takada, A., Ippolito, G., Kasolo, F., Zumla, A., & Bates, M. (2016). Lujo viral hemorrhagic fever: considering diagnostic capacity and preparedness in the wake of recent Ebola and Zika virus outbreaks. Reviews in medical virology, 26(6), 446–454. DOI: 10.1002/rmv.1903.
- Centers for Disease Control and Prevention (CDC). 2007 Guideline for isolation precautions: preventing transmission of infectious agents in healthcare settings. Actualizado en 2023.
- Centers for Disease Control and Prevention (CDC). (2013). Lujo Hemorrhagic Fever (LUHF).
- Centers for Disease Control and Prevention (CDC). (2020). Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 6th edition.
- Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (INSST). (2020). Nota Técnica de Prevención (NTP) 1143: Guantes de protección contra microorganismos.
- Ministerio de Defensa. Monografías del Sistema de Observación y Prospectiva Tecnológica de la Defensa (SOPT). Detección e identificación de agentes de guerra biológica: Estado del arte y tendencia futura. 2010.
- Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica (RENAVE). Instituto de Salud Carlos III (ISCIII). Ministerio de Ciencia e Innovación. (2013). Protocolo de vigilancia de las Fiebres Hemorrágicas Víricas. En Protocolos de la red nacional de vigilancia epidemiológica (pp. 198-217).
- The Center for Food Security & Public Health. Iowa State University. (2010). Viral Hemorrhagic Fevers Caused by Arenaviruses.